Pular para o conteúdo principal

O jardim inglês

Quando penso na Inglaterra, uma das coisas que lembro logo são jardins: o jardim inglês! Fácil de ver, por exemplo que os jardins em Londres são mais bonitos e verdes que os de Paris. Faz parte da cultura dos ingleses, cultivar seus jardins. Muita chuva e muito verde sempre... John Lennon até cantou nos Beatles em "I am the walrus" (Lennon e McCartney):

"Sitting in an English garden
Waiting for the sun
If the sun don't come you get a tan
From standing in the English rain".
Extrato de "A Day in the Life (Lennon - McCartney)"



Como é o jardim inglês?

Extensos gramados, pequenos bosques, árvores isoladas com sombras generosase desníveis no terreno. Essas são as principais características do jardim inglês. que prima pelo traçado orgânico, muito próximo do que é encontrado na natureza. As formas são muito sinuosas, com plantas de diferentes texturas e tonalidades, dispostas em vasos e canteiros. Parece muito esteticamente com um jardim descuidado de início, mas não é.



O jardim inglês não é formal nem simétrico. Formas geométricas ou retas, comuns no jardim francês, não são permitidas. É considerado como uma revolução, um manifesto contra os padrões rígidos e simétricos de outros estilos, como por exemplo o francês.


É um jardim romântico, com outros elementos, como pérgolas, lagos, riachos, peças antigas, pontes, colunas e vasos de concreto. Só é indicado para lugares de clima frio, pois as plantas que compõem esse jardim não toleram temperaturas altas.


Suas características marcantes  teveram início no século XIII, mas atingiu seu auge no movimento romântico do sec. XIX.




Flores típicas:




Bem diferente do jardim francês, reparem!




Passeando pelo Regent´s Park uma vez, em Londres, gostei muito dos nomes das flores:







Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

As letras de "Fascinação"

Quem não é fascinado pela canção "Fascinação" (título original "Fascination"). "Fascination" é uma valsa popular, com melodia composta em 1904 por Fermo Dante Marchetti e letra escrita em 1905 por Maurice de Féraudy em francês (letra em inglês de Dick Manning). Foi lançada em 1932. A versão da letra em português que todos nós conhecemos foi escrita em 1943 por Carlos Galhardo e gravada sublimemente pela Elis Regina em seu álbum Falso Brilhante (1976). A versão original da letra em francês é pouquísimo conhecida aqui no Brasil, e no mundo bem menos que a versão em inglês. Escutem-na abaixo com Daniel Plaisir (este nunca tinha tido o "plaisir" de conhecer!): Daniel Plaisir cantando a letra original em francês "Je t’ai reencontrée simplement,  Et tu n’as rien fait pour chercher à me plaire . Je t’aime pourtant, D’un amour ardent, Dont rien, je le sens, ne pourra me défaire. Tu seras toujours mon amante Et je crois à toi comme au b...

As três versões de "O que será" do Chico Buarque

Umas das obras primas do gênio Chico Buarque de Holanda, a música " O que será ", possui três versões, cada uma mais linda que a outra. Você sabia? Lembrava? As três versões são: - Abertura - À flor da pele - À flor da terra Compostas em 1976, foram interpretadas espetacularmente pelas vozes do próprio Chico, Milton Nascimento e Simone, essa cantando como sempre, transbordando sentimento. Abertura E todos os meus nervos estão a rogar E todos os meus órgãos estão a clamar E uma aflição medonha me faz implorar O que não tem vergonha, nem nunca terá O que não tem governo, nem nunca terá O que não tem juízo   O que será que lhe dá O que será meu nego, será que lhe dá Que não lhe dá sossego, será que lhe dá Será que o meu chamego quer me judiar Será que isso são horas de ele vadiar Será que passa fora o resto do dia Será que foi-se embora em má companhia Será que essa criança quer me agoniar Será que não se cansa de desafiar O qu...

60 anos de 64

Neste ano de 2024 assisti e escutei inúmeros vídeos e podcasts sobre a história do golpe militar de 1964 e o período de ditadura que perdurou por 21 anos em nosso país. Vi tanta coisa impressionante, incrível e emocionante que pensei em compartilhar aqui alguns dos conteúdos que vi sobre esse tema, para reforçar essa memória terrível e que nunca mais aconteça novamente. Podcasts Eu só disse o meu nome Em 1973 o estudante Alexandre Vannucchi Leme foi preso pela ditadura militar e levado à sede do DOI-CODI. Em 2024, o retrato de Alexandre estampa os muros da USP e os jornais do movimento estudantil. O que aconteceu entre a prisão de Alexandre e hoje? Como um estudante franzino de Sorocaba se tornou o símbolo de um dos piores momentos dos anos de chumbo e apontou o caminho da luta pela redemocratização? Uma iniciativa do Instituto Vladimir Herzog produzida pela NAV Reportagens e apresentada por Camilo Vannucchi. Vala de Perus Em um buraco escavado nos fundos de um cemitério público, munic...